Одинокий волк в Иерусалиме

Эхуд Дискин

$25.00 $20.00


Эта книга существует в электронном варианте – $4.99.

“Одинокий волк в Иерусалиме” – это захватывающая история борьбы с британскими мандатными властями Давида Габинского, уроженца Минска, командира партизанского отряда, нелегального репатрианта, за право на свободную репатриацию, за создание Еврейского Государства. Исторический роман насыщен деталями послевоенной эпохи в Беларуси, Польше и Иерусалиме, личными трагедиями, история любви, утрат, свершений…Действия охватывают период 1941-1947.

«В этот предрассветный час сержанту Джону меньше всего на свете хотелось покидать теплые объятия Сары ради холодной тьмы зимнего Иерусалима. А знай он, что внизу его поджидает смерть, он точно не стал бы вылезать из уютной постели…

В это время я уже несколько часов топтался рядом с его домом, наблюдая, как распахнутую дверь парадного треплет ледяной ветер, который мне удосужилось прочувствовать в ту ночь в полной мере. Но меня спасала мысль, что совсем скоро холод скует уже тело сержанта Джона Перри, а я, напротив, окажусь в теплой постели».
Так начинается «Одинокий волк в Иерусалиме».

416 страниц, Предисловие Анатолия Щаранского, Подарочное издание, Твердый переплет.

Затаив дыхание, читатель отправляется вместе с Давидом на боевые задания, которые, казалось, невозможно выполнить, но, тем не менее, ум, сноровка, отличная боевая выучка главного героя приводят к успеху. Вместе с тем, читатель трепетно следит за трогательным любовным романом Давида с Шошаной, пережившей Катастрофу, оставившей тяжелые раны в ее душе.

Роман «Одинокий волк в Иерусалиме» полон напряжения, грусти и юмора. Эхуд Дискин, чья семья уже семь поколений живет в Иерусалиме, создал яркий и увлекательный роман на историческом фоне.

Автор Эхуд Дискин любезно согласился побеседовать с нами.

Как возникла идея написать увлекательный роман с детективным сюжетом на фоне реальных исторических событий?

Я случайно наткнулся на блог семнадцатилетнего израильского парня, сообщившего, что при первой же возможности он уедет из Израиля, потому что у него нет ничего общего с этой страной, несмотря на то, что он в ней родился и живет. Тогда я сказал себе — как же так? Семьдесят лет назад семнадцатилетние парни думали о том, как побороть британский мандат. Что же случилось с нашей страной за эти годы?

Конечно, каждый волен жить там, где пожелает, но наше государство построено на высокой моральной идее, которая отличает его от всех других. Я подумал, что узнавая историю страны в такой форме, молодежь будут лучше знать ее и ценить.

В вашем романе идет речь о еврейских подпольных организациях, таких как ЛЕХИ, ЭЦЕЛ, Хагана. Как Вы исследовали эту тему?

Я самостоятельно изучал материалы, пользуясь литературой и множественной информацией. Я умею учиться, и кропотливое чтение и изучение материала очень помогло мне в написании книги.

А кто вы по профессии?

Я учился в Еврейском Университете в Иерусалиме и получил степень доктора по бизнес-менеджменту. Я бизнесмен, курсирующий между Израилем и США.

Давид– еврейский партизан из Белоруссии. Это как-то связано с вашей семьей?

Действительно, предки моего отца приехали из Белоруссии, из городка Слоним. Предки матери — из Чехии и Венгрии. Со стороны матери я седьмое поколение в Иерусалиме, со стороны отца — пятое. Когда я задумывал сюжет романа, то решил сделать главным героем человека, жившего в белорусском гетто в Минске — одном из самых крупных и самых страшных в Европе. Я даже не задумывался о какой-либо связи с историей моей семьи. И только переводчик, Виктор Радуцкий впоследствии заметил эту связь.

Как вы относитесь к алие из России?

В пору моего детства как раз начались первые волны репатриации, и я всегда относился к ней как к чему-то возвышенному и святому. Для меня это стало чудом, которому удалось превратиться в реальность. С точки зрения государства, русская алия уникальна.

Ваш роман, несомненно, заинтересует русскоязычного читателя. Какой вы видите свою публику?

Русскоязычная публика очень интеллигентна, многие репатрианты уделяют чтению книг немало времени. Кстати, на русском книгу можно будет приобрести и в США, и в России.

Будет ли ваш роман выпущен и в электронной версии?

Я надеюсь, что в будущем его можно будет найти и в формате Е-бук.

«Одинокий волк в Иерусалиме» читается на одном дыхании. Читатель обогащает свои знания истории Эрец-Исраэль тех времен.

«Никто не гарантировал Давиду, что он уцелеет во всех своих сложных и опасных операциях, что ему удастся помочь своей любимой Шошане преодолеть душевные травмы, нанесенные во время жестокой войны».

Писатель, родившийся и выросший в Иерусалиме, мастерски воспроизвел город своего детства, его неповторимый облик, его старые кварталы, живописные улицы и ключевых героев этого времени.