Облетевшие листья

Владимир Едидович

$12.00

Дорогой читатель, книга, которую вы держите в руках, представляет собой сборник аналитических работ, очерков и рассказов, большинство которых написаны в эмиграции. Вскоре по приезде в Америку В. Едидович начал печататься в старейшей в мире еврейской газете “Форвертс”».

Газетная ассоциация «Форвард», учитывая рост числа еврейских иммигрантов из бывшего СССР, говоривших на русском языке, наряду с изданием идиш «Форвертс» и англоязычной «Форвард», поддержала предложение В. Едидовича начать выпуск третьего издания — русскоязычной газеты «Форвертс». Новая газета вышла в свет 1 декабря 1995 г., и с тех пор В. Едидович, ставший ее главным редактором, посвятил себя журналистике, а затем и писательской работе.

Широкий диапазон творческих интересов автора, его умение правдиво показать жизнь людей в самых разных условиях в значительной мере объясняются биографией автора. Именно там, в его богатой событиями жизни, он почерпнул свои наблюдения, нашедшие отражение в его рассказах.

Владимир Едидович родился в Вильно, принадлежащем в те годы Польше, в семье Нохума Шоула Едидовича, известного учителя Виленской еврейской реальной гимназии, литератора и публициста, переводчика с нескольких европейских языков на идиш. Владимир начал обучение в светской еврейской школе, продолжил учебу в польской гимназии и завершил ее в советской десятилетке.

Закончил Высшее Военно-Морское училище радиоэлектроники. Владел языками идишем, польским, русским, немецким, английским. Кандидат технических наук. Старший научный сотрудник. Участник Великой Отечественной. После войны плавал на надводных кораблях и подводных лодках, руководил отделом научно-исследовательского института радиоэлектроники Военно-Морского Флота, преподавал в вузе, был ученым секретарем одного из советов АН СССР.

В последние годы жизни публиковался в идиш «Форвертсе» и некоторых русскоязычных изданиях США, Израиля, России и Белоруссии. Над рассказом «Другая шкала» автор начал работать во Владивостоке, в 60-х годах, во время службы на советских подводных лодках, и закончил в начале 90-х в Нью-Йорке. Рассказ был впервые опубликовал на идише в журнале «Цукунфт» в 1994 г. В этой книге он представлен на русском языке в авторском переводе. Историко-документальный очерк «Глубокое» написан в соавторстве с глубочанином Гесселем Гольдманом.

152 c.