In Memory of Past Poets

Yury Bunchik

Родился в Одессе в 1962 г. С 1978 г. живет в Нью-Йорке. Русско-американский поэт, переводчик и эссеист. Автор 6 книг стихов: “Подсолнухи”, “Блудный сын”, “Избранное” – на русском языке, Одесса, 1994 – 2004 гг.; “Избранная лирика” Марины Цветаевой (перевод на английский), Москва, 2004 г.; “Я пишу как дышу” на русском и английском языках, Нью-Йорк, 1999 и 2003 гг.; “Одержим заветным чудом…” (поэзия, автобиографическая проза, эссе, переписка с Анастасией Цветаевой), на русском языке, Бостон, 2012 г.

Публиковался в многочисленных печатных и электронных сборниках поэзии и прозы. Э. журнал “Паруса Глории” присудил Юрию “Изумрудный Дюк” за высоко-художественные переводы на английский язык поэзии А. Пушкина,
И.Сурикова и С.Есенина (2016 г.). Московский спектакль “Прошлое еще впереди” о Марине Цветаевой взял эпиграфом строку “Скиталась, мучилась, терпела” из Юриного
посвящения Марине Цветаевой.

74 с.

Categories: ,